
Volcengine Lip Sync
Volcengine Lip Sync — нейросеть, которая меняет звук в уже готовом видео и подгоняет движение губ под новую озвучку. Идеально для перевода и дубляжа без пересъёмки
О модели Volcengine Lip Sync
Volcengine Lip Sync — это онлайн-инструмент для работы с готовыми видеозаписями. В отличие от сервисов, которые создают ролик с нуля, эта нейросеть берёт существующее видео и меняет в нём звуковую дорожку — а движения губ героя автоматически подстраиваются под новую речь. Это делает сервис незаменимым для перевода видео на другой язык, дубляжа и переозвучки без привлечения актёров и повторной съёмки.
Возможности сервиса включают
- замену звуковой дорожки в готовом видео с автоматической синхронизацией губ;
- перевод роликов на другой язык без потери естественной артикуляции;
- дубляж и переозвучку без актёров и студии записи;
- быструю обработку видео любой длительности из имеющихся материалов.
Volcengine Lip Sync подходит тем, кто работает с видеоконтентом на разных языках или хочет обновить озвучку без пересъёмки — переводчикам, продюсерам, маркетологам и образовательным платформам.
Как говорил Нельсон Мандела: «Если ты говоришь с человеком на языке, который он понимает, слова доходят до его разума. Если ты говоришь на его родном языке — слова доходят до его сердца». Volcengine Lip Sync помогает донести любое видео до аудитории на её родном языке.
Выбери пример для вдохновения
Найди понравившееся фото или видео и нажми "повторить", чтобы начать
Загрузи своё фото
Просто выбери файл — настройки менять не нужно
Смотри результат
Получи готовый результат и сразу поделись им с друзьями
Кому подходит
Переводчикам и студиям дубляжа
Синхронизация губ под новый язык без привлечения актёров озвучки
Блогерам с международной аудиторией
Адаптация роликов под разные языки без повторной съёмки
Маркетинговым агентствам
Перезапуск рекламных видео под новые рынки с локализованной озвучкой
Образовательным платформам
Перевод видео-курсов на другие языки без пересъёмки лектора
Продюсерам и видеомонтажёрам
Быстрая замена звука в уже смонтированном материале
Компаниям с корпоративными видео
Обновление озвучки презентаций и роликов без студии записи
Отзывы
Перевожу видео для зарубежных партнёров — раньше приходилось заказывать дубляж у студии и ждать неделями. Теперь просто меняю аудиодорожку, а губы подстраиваются сами. Результат выглядит естественно, не как обычный «неродной» дубляж
Екатерина
Веду блог на двух языках, и раньше дублирование роликов занимало кучу времени. Сервис реально экономит часы работы — записал новую озвучку, загрузил видео, и готово
Роман
Используем в рекламном агентстве для адаптации роликов под разные страны. Раньше локализация видео была одной из самых долгих и дорогих частей запуска кампании, сейчас процесс сократился в разы
Игорь
Дублировал корпоративное видео на другой язык для партнёров из другой страны — сервис справился быстро, и результат выглядит профессионально, без эффекта «рассинхрона», который обычно заметен в дешёвом дубляже
Ильдар
Пробовал для личных проектов — переозвучил старое видео с другим текстом ради шутки, друзья не сразу поняли, что звук заменён. Работает даже лучше, чем ожидал
Николай
Работаю с онлайн-курсами для иностранных студентов. Перевела несколько уроков на английский без пересъёмки лектора — качество синхронизации приятно удивило, губы двигаются в такт новым словам, а не просто открываются
Юлия
Часто задаваемые вопросы
Начать творить прямо сейчас!
